Мессия
| Ключевые слова | Голгофа Голгофа Иисус Христос крест мессия пасха распятие на кресте |
|---|---|
| Secondary Keywords | завещание новый распятого страсть |
| Писание | John28 После этого Иисус уже знал, что всё совершилось. И тогда во исполнение Писаний Он сказал: «Меня мучает жажда». 29 Там был кувшин с уксусом, и солдаты, смочив в нём губку, насадили её на ветку иссопа и поднесли Ему ко рту. 30 Вкусив уксус, Иисус произнёс: «Свершилось», и, склонив голову, испустил дух. Luke44 Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни, 45 и солнце не светило, а завеса храма разорвалась надвое. 46 Затем Иисус воскликнул громким голосом: «Отец, в Твои руки передаю Мой дух!» И с этими словами испустил дух. 47 Увидев это, сотник восхвалил Бога и сказал: «Несомненно, Этот Человек был праведником». 48 И когда все люди, собравшиеся там, увидели, что произошло, они разошлись по домам, бия себя в грудь. 49 Все же, знавшие Его, а также и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это. Mark33 В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни. 34 А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?» 35 И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!» 36 Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его». 37 Иисус же, громко воскликнув, испустил дух. 38 И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. 39 Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!» 40 Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия, 41 следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим. Matthew45 В полдень на землю опустилась тьма и не рассеивалась до трёх часов. 46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: «Эли, Эли, лема савахтани?» — что означает: «Боже Мой, Боже Мой! Почему же Ты покинул Меня?» 47 Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали: «Он взывает к Илии!» 48 И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить. 49 Но остальные говорили: «Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?» 50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух. 51 После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни, 52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых, 53 и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей. 54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: «Воистину это был Сын Божий!» 55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему. 56 Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея. |