Иисус исцелил слепого
| Ключевые слова | Иисус Христос слепой человек |
|---|---|
| Secondary Keywords | жизненный путь исцеление лечение милосердие рожденный сбор спрашивать |
| Писание | John1 По дороге Иисус увидел человека, который был слеп от рождения. 2 Ученики Иисуса спросили Его: «Учитель, раз он родился слепым, то кто согрешил: он сам или его родители?» 3 Иисус ответил: «Не согрешил ни он, ни его родители, но родился он слепым для того, чтобы Бог проявил Свои дела в нём. 4 Пока ещё день, мы должны совершать дела Пославшего Меня. Когда приходит ночь, никто не может работать. 5 Пока Я в мире, Я — Свет мира». 6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал грязь, смешав слюну с пылью, помазал ею глаза слепого, 7 а затем сказал ему: «Пойди, умойся в купальне Силоам!» — что означает «посланный». Тот пошёл, умылся и возвратился зрячим. 8 Тогда соседи и те, кто привык видеть его просящим милостыню, спросили: «Не тот ли это человек, который, бывало, сидел там и просил милостыню?» 9 Одни говорили: «Да, это он!» — другие: «Нет, это не он, этот человек просто похож на него». Он же сказал: «Я и есть тот самый слепой». 10 Тогда они спросили его: «Как ты обрёл зрение?» 11 Он ответил: «Человек по имени Иисус сделал грязь, смешав Свою слюну с пылью, помазал ею мне глаза и сказал: „Пойди в купальню Силоам и умойся!” Я пошёл, умылся и прозрел». 12 Люди спросили у него: «Где же Этот Человек?» «Не знаю», — ответил он. 13 Тогда они отвели того человека, который был раньше слепым, к фарисеям. 14 День же, в который Иисус сделал грязь, смешав Свою слюну с пылью, и вернул слепому зрение, был субботой. 15 И фарисеи снова стали расспрашивать его, как он прозрел. Прозревший сказал им: «Он натёр мне глаза грязью, я умылся и вот теперь вижу». 16 Некоторые фарисеи стали говорить: «Этот Человек не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу». Другие же говорили: «Как может грешник совершать такие знамения, как эти?» И среди них разгорелся спор. 17 И они снова спросили у прозревшего: «Этот Человек дал тебе зрение. Что ты можешь сказать о Нём?» Тот ответил: «Он — пророк». 18 Но иудейские предводители все же не хотели верить в то, что он был слепым и прозрел. Они послали за родителями прозревшего 19 и спросили их: «Ваш ли это сын, который, как вы говорите, родился слепым? Как же он теперь видит?» 20 Его родители ответили: «Мы знаем, что это наш сын и что он был рождён слепым, 21 но не знаем ни как он прозрел, ни кто дал ему зрение. Спросите у него самого! Он уже взрослый и сам может за себя говорить». 22 Его родители сказали так, потому что боялись иудейских предводителей, так как те уже решили, что если кто-нибудь признает Иисуса Христом, тотчас будет изгнан из синагоги. 23 Потому-то родители прозревшего и сказали: «Он взрослый, спросите у него!» 24 Тогда иудейские предводители опять призвали к себе прозревшего и сказали ему: «Воздай хвалу Богу, сказав правду! Мы знаем, что тот Человек — грешник». 25 Тогда прозревший ответил: «Я не знаю, грешник Он или нет. Я только знаю одно, что я был слеп, а теперь вижу!» 26 Тогда они спросили у него: «Что Он сделал с тобой? Как Он дал тебе зрение?» 27 Прозревший ответил: «Я уже сказал вам, но вы не стали слушать. Почему же вы хотите ещё раз услышать об этом? Или вы тоже хотите стать Его учениками?» 28 Тогда иудейские предводители стали поносить его: «Ты Его ученик, а мы ученики Моисея. 29 Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а мы даже не знаем, откуда Этот Человек». 30 В ответ прозревший сказал им: «Странно, что вы не знаете, откуда Он, а Он дал мне зрение. 31 Мы знаем, что Бог не прислушивается к грешникам, а только к тем, кто предан Ему и исполняет Его волю. 32 Это не слыхано, чтобы кто-то дал зрение человеку, который родился слепым. Luke35 Приближаясь к Иерихону, Иисус увидел слепого, сидевшего у дороги и просящего милостыню. 36 Услышав, что мимо проходит народ, он спросил, что происходит. 37 И ему сказали, что идёт Иисус из Назарета. 38 Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давидов, смилуйся надо мной!» 39 Те, кто шли впереди, заставляли его молчать, но он ещё громче кричал: «Сын Давидов, смилуйся надо мной!» 40 Иисус остановился и приказал привести слепого к Нему. Когда же тот подошёл, Иисус спросил его: 41 «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Тогда слепой ответил: «Господи! Я хочу прозреть!» 42 Иисус сказал ему: «Прозри! Твоя вера исцелила тебя!» 43 И тотчас же зрение вернулось к этому человеку. И он последовал за Иисусом, прославляя Бога. Когда люди увидели это, они воздали хвалу Богу. Mark46 Затем Иисус и Его ученики пришли в Иерихон. Когда Он выходил из Иерихона со Своими учениками и множеством народа, у дороги сидел, прося милостыню, слепой Вартимей, сын Тимея. 47 Услышав, что это Иисус из Назарета, он закричал: «Иисус, Сын Давидов, смилуйся надо мной!» 48 Многие заставляли его замолчать, но он кричал ещё громче: «Сын Давидов! Смилуйся надо мной!» 49 Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали и сказали ему: «Мужайся! Вставай, Он зовёт тебя!» 50 Тогда слепой сбросил плащ, вскочил и подошёл к Иисусу. 51 Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Слепой ответил Ему: «Учитель! Я хочу снова видеть». 52 Иисус сказал ему: «Иди, твоя вера исцелила тебя». И тот сразу же прозрел и пошёл вслед за Иисусом. Mark23 Иисус взял слепого за руку и вывел из селения. Плюнув ему на глаза, Он возложил на слепого руки и спросил: «Видишь ли ты что-нибудь?» 24 Тот поднял глаза и ответил: «Я вижу людей, которые похожи на деревья, проходящие мимо». 25 Тогда Иисус опять возложил руки ему на веки, и тот человек широко открыл глаза, к нему вернулось зрение, и он снова стал хорошо видеть. Matthew28 Когда Иисус вошёл в дом, слепцы приблизились к Нему, и Он спросил их: «Верите в то, что могу сделать вас снова зрячими?» Они ответили: «Да, Господи!» 29 Тогда Он коснулся их глаз и сказал: «Пусть же случится с вами то, во что верите». 30 И зрение вернулось к ним. Иисус же наказал им со всей строгостью: «Пусть никто об этом не узнает». |