28 После этого Иисус уже знал, что всё совершилось. И тогда во исполнение Писаний Он сказал: «Меня мучает жажда».29 Там был кувшин с уксусом, и солдаты, смочив в нём губку, насадили её на ветку иссопа и поднесли Ему ко рту.30 Вкусив уксус, Иисус произнёс: «Свершилось», и, склонив голову, испустил дух.
Luke
44 Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни,45 и солнце не светило, а завеса храма разорвалась надвое.46 Затем Иисус воскликнул громким голосом: «Отец, в Твои руки передаю Мой дух!» И с этими словами испустил дух.47 Увидев это, сотник восхвалил Бога и сказал: «Несомненно, Этот Человек был праведником».48 И когда все люди, собравшиеся там, увидели, что произошло, они разошлись по домам, бия себя в грудь.49 Все же, знавшие Его, а также и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
Mark
33 В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.34 А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»35 И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»36 Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».37 Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.38 И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.39 Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»40 Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,41 следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.