Он воскрес
| Ключевые слова | в живых воскресение выросли драпировать корона лорд мануэль одежда символ спасение страсть танцы ткань ткань чудо шипы |
|---|---|
| Secondary Keywords | белый воскресший гробница жертва жертвенный завещание из Иисус Христос истории мастер могила небо облако он пасха праздник пустой распинать распятие на кресте свобода смерть Христос чистота шип Эммануэль является |
| Писание | Luke1 Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла. 2 И, увидев отваленный от гробницы камень, 3 вошли внутрь, но не нашли тело Господа Иисуса. 4 Они стояли потрясённые, когда внезапно двое мужчин в ослепительных одеяниях предстали перед ними. 5 Охваченные страхом, женщины низко склонили головы, мужчины же сказали им: «Почему ищете среди мёртвых живого? Его здесь нет, Он воскрес! 6 Помните, что Он вам говорил, когда ещё находился в Галилее: 7 „Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, а затем распят и на третий день воскреснуть?”» 8 Тогда они вспомнили слова Иисуса. 9 Уйдя из того места, где была гробница, женщины рассказали обо всём одиннадцати апостолам и всем остальным ученикам. 10 Среди них были Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова. Они, вместе с другими женщинами, рассказали обо всём случившемся апостолам, 11 но тем их слова показались вздором, и поэтому они не поверили. 12 Пётр же побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только полотняную ткань, и ушёл оттуда, удивляясь происшедшему. 13 В этот же день двое из учеников шли в селение, называемое Еммаус, километрах в двенадцати от Иерусалима. 14 Они говорили между собой обо всём, что произошло. 15 Когда ученики обсуждали произошедшее, к ним подошёл Иисус и пошёл с ними рядом. 16 Но им не позволено было узнать Его. 17 Он же спросил их: «О чём вы говорите?» Они остановились, опечаленные. 18 Один из них, Клеопа, ответил Ему: «Должно быть, только Ты один в Иерусалиме не знаешь о том, что там произошло в эти дни». 19 Тогда Иисус спросил их: «О чём вы говорите?» Они ответили: «Мы говорим об Иисусе из Назарета, Который был великим пророком на словах и на деле в глазах Бога и всего народа. 20 Но наши главные священники и правители выдали Его, чтобы Его осудили на смерть и распяли. 21 Мы надеялись, что Он спасёт Израиль, а потом всё это случилось. И вот ещё что: с тех пор прошло три дня, 22 а сегодня некоторые из наших женщин удивили нас тем, что когда они пошли к гробнице рано утром, 23 то не нашли там Его тела. Они пришли и сообщили нам, что Ангелы явились им и сказали, что Он жив. 24 И некоторые из нас пошли к гробнице и нашли всё так, как рассказали женщины, но никто из нас не видел Его». 25 «Как же вы не понимаете? — сказал им Иисус. — Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки! 26 Пророки сказали, что Христос должен выстрадать всё это и тогда обрести славу Свою». 27 И, начав от Моисея и перечисляя всех пророков, Он объяснил им, что сказано о Нём в Писаниях. 28 Они приблизились к селению, куда шли, а Иисус сделал вид, что идёт дальше, 29 но они настойчиво просили Его: «Останься с нами, так как день уже подошёл к концу и наступает вечер». И Он пошёл, чтобы остаться с ними. 30 Когда Иисус был вместе с ними за столом, Он взял хлеб и возблагодарил Бога, а затем, преломив его, дал им. 31 Тогда их глаза открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида. 32 Ученики говорили друг другу: «Нам казалось, будто огонь горел в наших сердцах; с каким восторгом слушали мы, когда Он объяснял нам истинный смысл Писаний». 33 Поднявшись в тот же час, они вернулись в Иерусалим и нашли там одиннадцать апостолов и других учеников, собравшихся вместе с ними, 34 которые говорили: «Воистину воскрес Господь! Он явился Симону». 35 Тогда два ученика рассказали, что произошло с ними в дороге и как они узнали Иисуса, когда Он преломил хлеб. 36 И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал: «Мир вам». 37 Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа. 38 Но Иисус сказал: «Почему вы грустите? Почему сомневаетесь в том, что видите? 39 Посмотрите на Мои руки и ноги — это Я. Прикоснитесь ко Мне и посмотрите, вот Я — живая плоть, у духа же нет ни костей, ни плоти, какие видите у Меня». 40 И, сказав это, Иисус показал им руки и ноги Свои. 41 Увидев Его живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Иисус же сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь еда?» 42 Они дали Ему кусок приготовленной рыбы, 43 и в присутствии апостолов и учеников Он взял и съел его. 44 Тогда Иисус сказал им: «Помните, когда Я был с вами, Я говорил вам, что всё написанное обо Мне в Законе Моисея, у пророков и в псалмах должно исполниться». 45 Затем Иисус объяснил ученикам всё Писание и помог им постигнуть всё, что было написано о Нём. 46 «Написано, — сказал Он им, — что Христос будет предан смерти и воскреснет на третий день. 47 - 48 Покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима. И вы — свидетели тому. 49 Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не обретёте силу свыше». 50 Иисус довёл их от Иерусалима почти до самой Вифании и, вознеся руки, благословил их. 51 И когда Он благословлял их, то отделился от них и вознёсся на небо. 52 Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости. 53 И, придя в храм, всё время оставались там, восхваляя Бога. Mark1 Когда субботний день закончился, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Саломия купили благовонные масла, чтобы пойти и помазать тело Иисуса. 2 Рано утром, сразу же после восхода солнца, в первый день недели они отправились к гробнице, 3 говоря друг другу: «Кто отодвинет для нас камень от двери гробницы?» 4 Затем, подняв глаза, они увидели, что камень отвален, хотя и был он весьма велик. 5 Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние, и испугались. 6 Юноша же сказал им: «Не бойтесь! Вы ищете Иисуса Назарянина, Который был распят. Он воскрес. Его здесь нет. Вот место, куда Он был положен. 7 Теперь идите и скажите Его ученикам и Петру: Он опередит вас на пути в Галилею. Вы увидите Его там, в точности, как Он и сказал вам». 8 Они вышли и бросились прочь от гробницы, потому что страх объял их. Они были так напуганы, что никому ничего не сказали. [Но вскоре они передали все наставления Петру и остальным ученикам. После этого Иисус Сам отослал их на восток и на запад, чтобы те проповедовали Весть, которая никогда не изменится — Весть о вечном спасении для людей]. 9 После того как рано утром в первый день недели Иисус воскрес, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. 10 Она пошла и рассказала об этом Его ученикам, которые были в глубокой скорби и рыдали. 11 Услышав, что Иисус жив и что она видела Его, ученики не поверили ей. 12 После этого Иисус в другом обличии явился двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение. 13 Они вернулись и рассказали об этом остальным, но им также не поверили. 14 Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения. 15 Иисус сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте всем Благую Весть. 16 Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён. 17 И вот какие знамения будут сопровождать тех, кто поверит: Моим именем они будут изгонять бесов и станут говорить на языках, ранее им неведомым, 18 смогут брать змей голыми руками, и, если они выпьют смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся». 19 После того как Господь Иисус сказал всё это Своим ученикам, Он вознёсся на небо и сел по правую руку от Бога. 20 Они же пошли и стали проповедовать Благую Весть повсюду. И, наделяя их силой творить чудеса, Господь подтверждал истинность их послания. Matthew1 Прошла суббота. На рассвете первого дня недели Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть гробницу. 2 Тогда случилось сильное землетрясение, потому что Ангел Господний спустился с небес, подошёл к гробнице, откатил камень от входа и сел на него. 3 Вокруг него было сияние, подобное молнии, и его одежды были белоснежные. 4 Стражники затряслись от страха перед ним и уподобились мертвецам. 5 И тогда Ангел сказал женщинам: «Не бойтесь! Знаю, что вы ищете Иисуса, Который был распят. 6 Его здесь нет, так как Он воскрес, как и предсказывал. Взгляните на место, где было Его тело. 7 А затем пойдите и расскажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых. Иисус придёт в Галилею раньше вас; там и увидите Его. Таково моё слово к вам». 8 Удалившись поспешно от гробницы, они со страхом и великой радостью побежали рассказать обо всём Его ученикам. 9 И вдруг на дороге их встретил Иисус. Он сказал: «Приветствую вас». Подойдя к Иисусу, они обхватили Его ноги и поклонились Ему. 10 Он сказал им: «Не бойтесь! Пойдите и скажите Моим ученикам, чтобы отправлялись в Галилею, там они увидят Меня». 11 В то время как женщины пошли к ученикам, несколько стражников пришли в город и рассказали главным священникам обо всём, что произошло. 12 Главные священники, посовещавшись со старейшинами, дали стражникам много денег, 13 сказав: «Вы должны говорить всем: „Ночью пришли Его ученики и украли Его тело, пока мы спали”. 14 Если же об этом узнает правитель, то мы с ним договоримся, и у вас не будет неприятностей». 15 Они взяли деньги и сказали, что им было приказано, и эта весть разнеслась между иудеями, и так всё осталось и до сегодняшнего дня. 16 Одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус. 17 И когда они увидели Иисуса, то поклонились Ему, но некоторые засомневались. 18 Подойдя к ним, Он сказал: «Мне отдана вся власть на небе и на земле. 19 А потому идите и обращайте все народы в Моих последователей, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа. 20 Учите их соблюдать всё, что Я заповедал вам, и Я буду с вами всегда, до скончания веков». |